Perbedaan Live dan Life yang Mungkin Kamu Belum Tahu

1. You're trying to live like your parents.
2. She lives her whole life in a little town in New Mexico.
3. My grandmother still lives because of her strong will.
4. My friend and I are going to see live music concert.
5. This evening at seven there will be a live broadcast of the debate.
6. He has a mind to spend the rest of his life in that country.
7. Many people lost their lives in the blast.
8. She has saved my life twice.

Sebelumnya saya telah membahas mengupas Perbedaan Live dan Stay, dalam catatan saya waktu itu saya menyebutkan kalau kata live memiliki makna 'tinggal'. Pada kesempatan kali ini, kita akan mengupas lebih makna lain dari live dalam catatan mengenai apa perbedaan antara live dan life.


Agar memudahkan kamu mengerti penjelasan saya mengenai perbedaan live dan life, simak dan baca dengan seksama ke 8 kalimat diatas karena saya akan membahas perbedaan kedua kata tersebut berdasarkan ke 8 contoh kalimat di atas.

Perbedaan live dan life
Perbedaan live dan life - langitbirukata.com


Perhatikan dan pelajari beberapa perbedaan antara live dan life berikut ini:

1. Perbedaan Pengucapan

Terkadang satu kata seperti live dalam bahasa Inggris mempunyai lebih dari satu cara mengucapkannya.

Lebih terperinci, simak penjelasan perbedaan pengucapannya berikut:

1. You're trying to live like your parents.

Kata live dalam kalimat pertama di ucapkan /lɪv/.
  
 
4. My friend and I are going to see live music concert.
5. This evening at seven there will be a live broadcast of the debate.

Kata live dalam kalimat keempat dan kelima diucapkan /lɑɪv/


2. She lives her whole life in a little town in New Mexico.
3. My grandmother still lives because of her strong will.

Kata lives dalam kalimat kedua dan ketiga diucapkan /lɪvz/.


7. Many people lost their lives in the blast.

Kata lives dalam kalimat ketujuh diucapkan /laɪvz/.


2. She lives her whole life in a little town in New Mexico.
6. He has a mind to spend the rest of his life in that country.
8. She has saved my life twice.

Kata life dalam kalimat kedua, keenam dan kedelapan di ucapkan /laɪf/.

Nah, lebih jelas bandingkan cara pengucapan live and life pada tabel berikut ini:
Bahasa InggrisCara Pengucapannya
You're trying to live like your parents.You're trying to /lɪv/ like your parents.
She lives her whole life in a little town in New Mexico.She /lɪvz/ her whole /laɪf/ in a little town in New Mexico.
My grandmother still lives because of her strong will.My grandmother still /lɪvz/ because of her strong will.
My friend and I are going to see live music concert.My friend and I are going to see /lɑɪv/ music concert.
This evening at seven there will be a live broadcast of the debate.This evening at seven there will be a /lɑɪv/ broadcast of the debate.
He has a mind to spend the rest of his life in that country.He has a mind to spend the rest of his /laɪf/ in that country.
Many people lost their lives in the blast.Many people lost their /laɪvz/ in the blast.
She has saved my life twice.She has saved my /laɪf/ twice.

Untuk lebih jelas mendengarkan cara pengucapannya, silakan kunjungi situs kamus bahasa Inggris online di tautan berikut: Cambridge Dictionary online.

Kamu cukup ketikan kata yang diinginkan pada kotak pencarian, lalu klik search. Untuk mendengar suaranya, klik ikon pengeras suaranya.


2. Perbedaan Jenis Kata

Hanya karena sebuah kata memiliki ejaan sama seperti kata live, bukan berarti kata tersebut memiliki satu jenis kata.

Lebih rinci, simak penjelasan berikut:

1. You're trying to live like your parents.

Kata live dalam kalimat pertama termasuk dalam jenis kata kerja (verb)


4. My friend and I are going to see live music concert.
5. This evening at seven there will be a live broadcast of the debate.
 
Kata live dalam kalimat keempat dan kelima termasuk dalam jenis kata sifat (Adjective)


2. She lives her whole life in a little town in New Mexico.
3. My grandmother still lives because of her strong will.

Kata lives dalam kalimat kedua dan ketiga termasuk jenis kata kerja (verb).

Kata live di sini ada akhiran 's' karena pada kalimat ketiga tensesnya present dan subyeknya, my grandmother, merupakan orang ketiga sama halnya kata ganti she pada kalimat kedua, maka kata live ditambah “s/es” sehingga menjadi lives


7. Many people lost their lives in the blast.

Kata lives dalam kalimat ketujuh termasuk jenis kata benda (noun).

Kata lives disini merupakan bentuk jamak dari kata life.
Jadi kata lives pada kalimat kedua dan ketiga berbeda jenis kata dengan kata lives pada kalimat ketujuh.


2. She lives her whole life in a little town in New Mexico.
6. He has a mind to spend the rest of his life in that country.

8. She has saved my life twice.

Kata life dalam kalimat kedua, keenam dan kedelapan termasuk jenis kata benda (noun).


3. Perbedaan Arti

Perbedaan arti terjadi dilihat dari ejaan, jenis kata, letak kata dalam sebuah kalimat bahasa Inggris. Sebuah jenis kata bahasa Inggris biasanya ditentukan oleh letak kata tersebut dalam sebuah kalimat.

Perhatikan penjelasan terperinci di bawah ini:

1. You're trying to live like your parents.

Kata live dalam kalimat pertama mempunyai arti 'hidup' (menghabiskan masa hidup dengan cara)


4. My friend and I are going to see a live music concert.
5. This evening at seven there will be a live broadcast of the debate.

Kata live dalam kalimat keempat dan kelima mempunyai arti 'langsung' (sedang berlangsung bukan di rekam)


2. She lives her whole life in a little town in New Mexico.

Kata lives dalam kalimat kedua mempunyai arti 'hidup' (menghabiskan masa hidup)


3. My grandmother still lives because of her strong will.

Kata lives dalam kalimat ketiga mempunyai arti 'hidup' (masih (bertahan) hidup tidak meninggal)


7. Many people lost their lives in the blast.

Kata lives dalam kalimat ketujuh mempunyai arti 'nyawa' (keadan hidup masih bernyawa)


2. She lives her whole life in a little town in New Mexico.
6. He has a mind to spend the rest of his life in that country.

Kata life dalam kalimat kedua, dan keenam mempunyai arti 'hidup' (masa dari kelahiran hingga kematian/masa hidup)


8. She has saved my life twice.

Kata life dalam kalimat kedelapan mempunyai arti 'nyawa' (keadan hidup masih bernyawa)


4. Perbedaan Pengunaan

Pengunaan sebuah kata dalam sebuah kalimat sangat bergantung pada jenis kata tersebut, apakah kata itu kata sifat (adjective), kata kerja (verb), kata benda (noun) dan sebagainya karena dengan mengetahui jenis kata kita menentukan letak dan fungsi dari kata tersebut.

Secara detil, saya jelaskan sebagaimana berikut:

1. You're trying to live like your parents.

Kata live dalam kalimat pertama adalah jenis kata kerja (verb), maka letak kata tersebut setelah subyek dan berfungsi sebagai predikat.


4. My friend and I are going to see live music concert.
5. This evening at seven there will be a live broadcast of the debate.

Kata live dalam kalimat keempat dan kelima merupakan jenis kata sifat (adjective), maka letak kata tersebut sebelum kata benda (noun) dan berfungsi memodifikasi atau memberi sifat pada kata benda tersebut.


2. She lives her whole life in a little town in New Mexico.
3. My grandmother still lives because of her strong will.

Kata lives dalam kalimat kedua dan ketiga merupakan jenis kata kerja (verb), maka kata tersebut terletak setelah subyek dan berfungsi sebagai predikat.


7. Many people lost their lives in the blast.

Kata lives dalam kalimat ketujuh merupakan jenis kata benda (noun). Maka kata tersebut berfungsi sebagai subyek atau obyek. Sebagai subyek, kata benda mendahului kata kerja, sedangkan sebagai obyek, kata benda sesudah kata kerja.


2. She lives her whole life in a little town in New Mexico.
6. He has a mind to spend the rest of his life in that country.

8. She has saved my life twice.

Kata life dalam kalimat kedua, keenam dan kedelapan termasuk jenis kata benda (noun). Seperti poin penjelasan sebelumnya, maka kata tersebut berfungsi sebagai subyek atau obyek.

Sebagai subyek, kata benda mendahului kata kerja, sedangkan sebagai obyek, kata benda sesudah kata kerja.


5. Perbedaan Makna

Agar lebih jelas lagi, lihat perbedaan makna pada live and life sebagai berikut:

Bahasa Inggris Bahasa Indonesia
You're trying to live like your parents. Kau berusaha untuk hidup seperti orangtuamu.
She lives her whole life in a little town in New Mexico. Dia menghabiskan seluruh hidupnya di sebuah kota kecil di Meksiko.
My grandmother still lives because of her strong will. Nenekku bertahan hidup karena ketegarannya.
My friend and I are going to see live music concert. Aku dan temanku akan menonton konser musik langsung.
This evening at seven there will be a live broadcast of the debate. Petang ini jam tujuh akan ada siaran langsung debat.
He has a mind to spend the rest of his life in that country. Dia keberatan menghabiskan hidupnya di desa tersebut.
Many people lost their lives in the blast. Banyak orang kehilangan nyawanya dalam ledakan tersebut.
She has saved my life twice. Dia telah menyelamatkan nyawa saya dua kali.

Pendek kata, perbedaan antara live and life terlihat pada cara pengucapannya, jenis kata, arti dan pengunaanya. Apabila ada pertanyaan silakan tulis di kolom komentar di bawah.

Terima kasih, sobat setia langit biru, atas waktu yang kamu luangkan untuk membaca catatan ini. Kiranya catatan ini menjawab rasa ingin tahu sobat. Sampai bersua kembali dengan artikel-artikel lainnya.

Langit Biru Not every single day but only were dark clouds and tears in raindrops. After a while the rainbow came out and turned to the blue sky. With all this, he just wishes to share. 
Buy Me a Cup of Coffee

0 Response to "Perbedaan Live dan Life yang Mungkin Kamu Belum Tahu"

Post a Comment

Silakan berkomentar yang santun dan sesuai topik. Hanya komentar yang memenuhi kebijakan yang akan ditampilkan. Baca selengkapnya di Kebijakan Komentar

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel